Православные храмы

Храм святителя Луки Крымского (в Пушкинском парке)

Первую Литургию в храме прп. Агапита Печерского служили на Пасху 1998…

Никольский собор Покровского монастыря

Крупнейший по размерам храм Киева, сооруженный в 1896—1911 гг.…

Храм мученика Трифона (на Троещине-Вигуровщине)

Село Милославичи впервые упоминается под 1396 г. В XVI в., когда…
Перевозки негабаритных грузов
Сопровождение груза. Оформление и согласование документации. Звоните
negabarita-perevozka.ru
http://centerkom.ru
Изготовим Статуэтки в Советский! Европейское качество
centerkom.ru
Купить выделенный сервер
Спеццены от вендора. Продажа серверов и опций! Профессиональный подбор
firstbyte.ru

Публикации

Торжество Православ’я - Вшанування ікон

Нині ми святкуємо День Торжества Православ’я. Встановлено це свято у IX ст. і з…

Прийдіть до мене всі...

Один господар приготував велику вечерю і заздалегідь запросив гостей. Але коли…

“По плодах їхніх ...”

На території Києво-Печерської Лаври, поруч з храмом Різдва Богородиці, є…
Часто приходится слышать вопрос: «Можно ли читать Библию, которую взял у протестанта? Говорят, в ней не хватает каких-то книг?»

Щедрые заморские проповедники за несколько лет обеспечили Священным Писанием чуть ли не всех желающих. Множество народа приходило на собрания протестантов исключительно из-за Библии в подарок.

Но можно ли их читать православному человеку без вреда для души? Дело здесь не в том, у кого он взял Библию, а в том, что в ней напечатано. Подавляющее большинство «протестантских» Библий на русском языке печатается с Синодального издания XIX века, о чем и извещает надпись на обороте титульного листа. Если там есть такая надпись — можно читать без смущения, поскольку тексты священных книг не содержат ничего неправославного.

Другое дело — «вольные» переводы Библии или отдельных библейских книг (например, «Слава жизни»), а также Библии с комментариями. Естественно, протестанты комментируют Слово Божие со своих, еретических позиций.

Еще одна особенность заграничных изданий Библии — отсутствие там одиннадцати ветхозаветных книг: Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Иисуса сына Сирахова, пророка Варуха, Послания Иеремии, второй и третьей книг Ездры и трех книг Маккавейских. Они не входят в современный еврейский перевод Священного Писания и называются неканоническими, то есть не вошедшими в канон (образец, правило — греч.). В более достоверном греческом переводе Библии эти книги есть.

Славянский перевод Священного Писания осуществлялся с греческого текста, поэтому неканонические книги вошли в него и по традиции присутствуют в отечественных изданиях Библии. Согласно православному катехизису святителя Филарета Московского, Церковь предлагает своим чадам неканонические книги в качестве благочестивого чтения, но не распространяет на них понятие богодухновенности, присущее каноническим.

За Богослужением неканонические книги почти не используются, если не считать нескольких чтений из Премудрости Соломона.

Так что читать для душевной пользы и назидания Библию, взятую у протестантов, можно. Только не стоит, по замечанию диакона Андрея Кураева, души своей продавать за этот подарок — принимать протестантскую веру.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Mail.ru Rambler's Top100 ukrline.com.ua