Православные храмы

Свято-Троицкий храм на Жилянской

Изначально Свято-Троицкий приходской храм находился на месте скверика…

Храм Зачатия Иоанна Предтечи в Беличах

Деревянная церковь Зачатия Иоана Предтечи была построена в 1797 г. на…

Храм преподобного Николы Святоши с нижним храмом мученика Иоанна Воина (на Лесной)

Храм возведен на территории военной части Т-0710, неподалеку от…

Публикации

Порядок в нашем доме

Если ты хочешь навести порядок в мире, наведи его в своей стране. Если ты…

Богословие языком иконописи

С установлением Церковью дня празднования Рождества Христова, это событие…

За веру Христову. Священномученик Вячеслав (Шкурко), епископ Новоград-Волынский

Для Православной Церкви в нашей стране ХХ в. был эпохой чрезвычайно напряженной…

EvangelieВ декабре в резиденции Предстоятеля Украинской Православной Церкви на территории Свято-Успенской Киево-Печерской Лавры состоялось торжественное вручение книг Священного Писания Нового Завета, напечатанных на эрзянском языке (одном из двух литературных языков мордовского народа), представителям эрзянской диаспоры г. Киева. Впервые представители одного из финно-угорских народов — эрзя — получили возможность читать Евангелие в новом, совершенном переводе с греческого оригинала.

Новый перевод “Од Вейсэньлув” — так звучит Евангелие на эрзянском языке — передан в дар эрзянской диаспоре Украины Архиепископом Саранским и Мордовским Варсонофием по просьбе Киевского общества культуры народов финно-пермской группы. Книги привезены в Киев паломниками Свято-Преображенского Стеблевского монастыря Черкасской епархии УПЦ.

Издание “Од Вейсэньлув” в Мордовии — событие общенационального масштаба. Его готовили 20 лет. Кроме исключительного духовного значения, новое издание будет содействовать развитию литературного эрзянского языка, консолидации православного народа, рассеянного по всей Восточной Европе и Сибири.

Этот дар мордовских братьев передал киевским эрзянам со святительским благословением Предстоятель Украинской Православной Церкви Блаженнейший Владимир, Митрополит Киевский и всея Украины. В свою очередь эрзяне подарили Блаженнейшему Митрополиту икону преподобного Филарета, Ичалковского чудотворца, новопрославленного святого земли эрзянской.

Украина и Мордовия имеют давнюю духовную связь: патриарх Никон, проводя церковную реформу, руководствовался опытом украинских православных высших школ — Киево-Могилянской и Острожской академий, монахи из Киево-Печерской Лавры стояли у истоков зарождения духовной жизни в Сарове и Темникове. В эрзянской части Республики Мордовия, городе Сарове, совершал земной подвиг преподобный Серафим Саровский.

Сейчас в Украине проживает около десяти тысяч граждан эрзя-мордовского происхождения. Многие из них достигли успехов в Украине и работают на ее благосостояние и процветание. Это депутаты, мэры больших городов (например, Харькова) и ученые, военные и инженеры, журналисты и политологи. Все они любят Украину и помнят о своем происхождении. Именно сейчас они имели возможность получить Евангелие, напечатанное на родном языке. Во время торжественного вручения святых книг прозвучала музыка финно-угорского народа.

История переводов Священного Писания на эрзянский язык. Письменная эрзянская литература зародилась в XVIII в. на основе модифицированной кириллицы, а уже в 1804 г. вышло первое издание православного катихизиса на эрзянском языке. В 1821 г. был осуществлен первый перевод Евангелия от Луки. В конце XIX в. центром перевода Священного Писания становится Казань, где профессор Казанской Духовной Академии Николай Ильменский сформировал целую школу переводчиков христианской литературы на языки финно-угорских народов. Среди эрзянских ученых — священник Авксентий Юртов и Макарий Евсевьев. Новый перевод подготовлен при содействии Международного института перевода Библии (г. Хельсинки). Его авторы — Н. Адушкина, Г. Батков, Г. Горбунов, Г. Девяткин, Д. Надькин, Т. Баргов. Тираж издания — 7 тыс. экземпляров.

Справка. Эрзя (устаревшее — мордва) — финно-угорский народ, родственный марийцам, эстонцам, удмуртам, финнам и др. Родина — на территории Российской Федерации. Государственность — с XII в. (Пургасова Русь, Эрзянь Мастор). Контакты с княжеской Украиной. Далее — вассальная зависимость от Волжской Булгарии, Золотой Орды, Московского княжества. Принятие христианства — с древности до XVII в. (апостольский подвиг сщмч. Мисаила, архиепископа Рязанского и Муромского). В 1934 г. на территории РСФСР создана Мордовская Автономная Советская Социалистическая Республика. Вместе с мокшанами в 1992 г. эрзяне основали новый субъект Российской Федерации — Республику Мордовию. Столица — Саранск. В 1998 г. принят “Закон о языках”, которым эрзянский язык был провозглашен государственным (вместе с мокшанским и русским). Численность эрзян в мире — свыше 600 тыс., в Украине — около 9 тыс. (всеукраинская перепись 2002 г.). До 80 % эрзян живет за пределами Республики Мордовия (Нижегородская, Рязанская, Пензенская, Самарская области), что способствует массовой ассимиляции при отсутствии национального образования. Самые известные литературные произведения: эпосы “Сияжар” и “Масторава”, трилогия “Найман” Николая Абрамова.

 Подготовил диакон Виктор Яценко

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

ukrline.com.ua Mu Rambler's Top100 ya.ts ya.me