Православные храмы

Храм архистратига Михаила (на территории областного госпиталя ГУ МВД)

15 июня 2011 года, Предстоятель Украинской Православной Церкви…

Храм Успения Пресвятой Богородицы (Троещина)

Небольшой деревяный однокупольный храм из брусьев принадлежащий…

Храм блаженной Ксении Петербургской (на Святошинском кладбище)

Святошинское кладбище примечательно тем, что здесь покоятся Христа…

Публикации

Пасха у Православній Церкві

Пасха для християнина — це найбільше торжество в житті, це свято Воскресіння…

Новомученики Кандарийские

В ХIII в. Кипр находился под властью королей из династии Лузиньянов. Захватчики…

MonKievНедавно в Казани (Республика Татарстан, Россия) прошла научно-практическая конференция “Значение религиозного просвещения в духовно-нравственном воспитании неслышащего человека”. По благословению Высокопреосвященнейшего Анастасия, Архиепископа Казанского и Татарстанского, сурдопедагог Казанской школы-интерната для глухих детей Ирина Спиридонова выступила инициатором этой международной встречи специалистов.

Учитывая то, что в Республике Татарстан давно и дружно сосуществуют православная и мусульманская общины, а в общеобразовательных школах введено преподавание “Основ Православия” и “Основ ислама”, работа конференции проходила в двух секциях. В работе секции “Роль православного просвещения в духовно-нравственном воспитании неслышащего человека” приняли участие сурдопереводчики и гости из разных епархий Русской Православной Церкви. Среди участников конференции были гости из Москвы, Пензы, Коломны, Новосибирска, Волгограда, Санкт-Петербурга, Киева, Львова, Минска. Участники конференции побывали на открытом уроке по факультативному курсу “Основы Православия” И. Спиридоновой.

Особую заинтересованность участников конференции вызвал “круглый стол”, посвященный значению православного кино с субтитрами в катихизации неслышащего человека.

Внимание привлекло также выступление Екатерины Дятловой, сурдопереводчика общины неслышащих людей г. Киева, которая делает перевод Божественной литургии для неслышащих и проводит для них занятия в воскресной школе при Свято-Троицком Ионинском монастыре. Кроме этого, она работает сурдопереводчиком на киевском телеканале “Глас”, где принимает участие в создании фильмов на церковную тематику с сурдопереводом. Среди работ Е. Дятловой и ее единомышленников — цикл фильмов “Жития святых”, “Закон Божий для неслышащих”, “Словарь православного сурдопереводчика”. Несколько экземпляров этой видеопродукции было передано в дар общине неслышащих прихожан Львовского Свято-Георгиевского храма.

Всех участников конференции объединяло чувство, что нас собрало очень нужное дело и наша обязанность — сделать все возможное для того, чтобы донести Слово Божие до сердец неслышащих людей. Чрезвычайно важным является то, что во время конференции мы смогли поделиться опытом перевода, рассказать о собственных достижениях и ошибках.

Владимир Балацкий, сурдопереводчик Свято-Георгиевского прихода г. Львова

 

СПРАВКА: 29 октября 2000 г. по благословению Владыки Августина во львовском Свято-Георгиевском храме была проведена первая литургия для неслышащих. Перед этим сурдопереводчик Татьяна Шоханова посещала церковь во имя святителя Николая в Черновцах, где такие литургии служатся давно. Группа из 25-ти неслышащих прихожан разного возраста и образования собралась вокруг церкви. Львовские священники проводили исповедь в письменной форме, а протоиерей Иван Коржей из Черновцов исповедовал языком жестов.

ukrline.com.ua Mu Rambler's Top100 ya.ts ya.me